Standard (EADGBE)
Als ich dich traf, da war mir klar:
Fis gism
Du bist so wunder-wunder gut, und meine Liebe ist akut,
jetzt und im Februar.
Der erste Kuß war wie ein Schuß, er war der Weisheit letzter Knall,
So sündig wie der Sündenfall, du warst mein Sündicus
Das erste Mal dann sexual, am schönsten fand ich es
Cis Gis bm Gis
Ansonsten auch zu streicheln deinen Bauch, das fand ich sensational.
Ich liebe dir, weil ohne du kann ich nicht bin
bm Fis Gis bm Gis
Und ohne dir macht unsere Liebe nicht viel Sinn
Fis dism Cis bm
Wen kümmert Sprache schon, wenn's um die Liebe geht?
Ich weiß, daß dein Herz mich versteht.
Seit einem Jahr sind wir ein Paar, wie stehn schon bald vor dem
Allianzversicherungsvertreter, ganz erpicht auf Schutz für Haut und Haar
Heim und Herd sind versichert, doch du wirst viel zu oft begafft
Von Männern mit viel zuviel Kraft, was mich vor Angst verzehrt
Ich liebe dir, weil ohne Du kann ich nicht bin
Und ohne dir macht unsere Liebe nicht viel Sinn
Gis fm Dis cm Gis B Dis
So lieb wie ich ist sowieso kein andrer Mann, schau dir die Typen doch an:
Nimm nicht den Bernhard, weil der dich nicht gernhat,
Vergiß doch den Alfred, auch wenn er dich anfleht,
Pfeif auf den Nick, der ist viel zu dick,
Und erst der Hein, der ist viel zu klein,
Laß doch den Mark, der redet nur Quark,
Scheiß auf den Manfred, weil der nicht sein' Mann steht,
Geh nicht zum Björn, das würd mich störn,
Ganz schlecht ist der Franz, der hat keinen Stolz
Paß auf mit dem Viktor, der hat ein Delikt vor,
Denk nicht an den Till, weil ich dich sonst kill,
Bleib weg von dem Kai, weil ich mich sonst spei',
Und auch von Luis, daß endlich a Ruh' is':
Ich liebe dir, weil ohne Du kann ich nicht bin
Und ohne dir macht unsere Liebe nicht viel Sinn
Wen kümmert Sprache schon, wenn's um die Liebe geht?
Ich weiß, daß dein Herz mich versteht.
I'm lovin' you and you love me, wo laaf mer'n hin?
Without you our love makes very wenig Sinn
What is good English - yet, denn wie schön oft erwähnt
I know that your heart will understand